El Diario de Ana Frank, Ana Frank | Ojeando Portadas

 ¡Buenas, buenas!
Siempre es un placer volver a escribirles. Desde hace varias semanas atrás quería traerles una entrada donde El Diario de Ana Frank fuera el protagonista, y por fin llegó el día. Ya saben la dinámica de Ojeando Portadas: nos centramos en 5 ediciones de una misma obra y les otorgo una exacta puntuación a cada una. Disfruten la entrada, vayamos a ella.


Edición polaca
🌟🌟🌟
Dziennik - Anne Frank. No encontré la suficiente información de esta edición, aún así les compartiré todos los datos que obtuve: La obra está en polaco. Fue lanzada el 19 de abril de 2010, contando con un total de 316 paginas. La casa editorial (Wydawnictwo en polaco) es Znak, quien también distribuye Escrito en el agua (adaptado como Zapisane w wodzie).


Edición brasileña
🌟🌟
O diário de Anne Frank. Con un total de 96 páginas esta edición es puesta a la venta el 20 de febrero de este año (2017), en el país de habla portuguesa: Brasil. Esta es una novela gráfica que si bien está basada en la historia de Ana Frank, no nos relata página de diario tras página, sino que junto a sus maravillosos dibujos nos trata de conducir por la vida de Ana Frank.


Edición francesa
🌟🌟🌟🌟
Journal D'Anne Frank (aventure). Hasta donde llegó mi investigación únicamente aparecía disponible versión electrónica, específicamente mediante Kindle, con un tamaño de 91007 KB. Salió a la venta el 27 de enero de 2016. Tiene un total de 144 páginas. Personalmente es la segunda portada que más me gustó.


Edición rusa
🌟
Дневник Анны Франк. Edición publicada en el 2015, por la casa editorial rusa Текст. El diario está disponible tanto en digital como en físico, con un total de 352 hojas. Algo que me cautivó demasido es la manera de escribir 'Anne Frank' en ruso: Анна Франк, me resultó interesante ¿Y a ustedes?


Edición inglesa
🌟🌟🌟🌟🌟
The Diary of a Young Girl. Ja, hace demasiado que no les compartía ediciones en este idioma, vaya, vaya. Al igual que la edición polaca del inicio, esta fue puesta a la venta en el 2010 Susan Massotty se encargó de la traducción, mientras que Francine Prose de la introducción. La obra posee 320 páginas en total.

32 comentarios:

  1. ¡Hola!
    Coincido en todo contigo solo que cambiaría de orden la inglesa por la polaca en el ranking.
    ¡Nos leemos pronto!
    Un saludo:)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola!
      Me alegro que coincidieramos en algunas ^^

      ¡Un abrazo!

      Eliminar
  2. Hola!! Me encantan estas portadas para ver diferentes ediciones según países!!! Ame muchísimo la portada francesa. Ojala estuviera en español :(
    No leí el libro pero si lo tengo pendiente porque es uno de los que mas ganas tengo. Gracias por compartir! ♥ Nos leemos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Nea!
      La portada francesa es un amor, por ediciones como esas dan ganas de aprender francés.

      ¡Un saludo!

      Eliminar
  3. Hola, a mi me encantó la francesa y después la brasileña. Preciosas portadas, una lastima que no recuerde mucho de cuando leí este libro.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Carolina!
      No estaría de más que volvieras a leerlo, es un diario precioso.

      ¡Saludos!

      Eliminar
  4. HOLA!
    Qué bonita entrada.
    Me ha gustado mucho.
    A pesar de que ahí tengo el libro, aún no lo leo *so sad*
    Mi favorita fue la francesa. ES HERMOSA.
    Nos seguimos leyendo ♥

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola!
      Siempre es un placer tenerte por aquí, te recomiendo plenamente leerlo, vale la pena (:

      ¡Un saludo!

      Eliminar
  5. Hola!
    Me ha gustado tu entrada, sin duda me quedo con las portadas inglesa y francesa.
    Un beso

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Sheila!
      Me alegro que pensemos igual ^^

      ¡Abrazos!

      Eliminar
  6. ¡Hola! Acabo de descubrir tu blog y me quedo por aquí. Yo también tengo uno y si quieres pasarte estás más que invitada.
    Tengo este libro en casa y casualmente ninguna de las ediciones que nos muestras pero me quedo con la francesa.
    Un saludo :)

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Bienvenida!
      Con mucho gusto visitaré tu blog, gracias por comentar ❤

      ¡Un gusto!

      Eliminar
  7. Hola amiga, a mi me gusta más las portadas francesa e inglesa. Un abrazo

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Satoshi!
      Ambos coincidimos, menos mal ^^

      ¡Abrazos!

      Eliminar
  8. Hola.

    A mi la que más me gusta es la francesa, no sé tiene algo que me atrae. Lo que me apena es no haber leído el libro nunca, lo tengo en casa desde hace mucho, tengo que darle una oportunidad.

    Muchos besos.

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Rubíes!
      No lo dudes más, atrévete a perderte por el diario ❤

      ¡Saludos!

      Eliminar
  9. Una entrada estupenda!! Yo creo que me quedo con la última.
    Besos!

    ResponderEliminar
  10. Hola! Todas las portadas son hermosas! Pero mis favoritas son la inglesa y la rusa n.n
    Un beso! ♥
    Paz - Poema a un muerto

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Ich!
      Sí, todas tienen lo suyo, son hermosas a su manera ❤

      ¡Un saludo!

      Eliminar
  11. ¡Hola! la verdad es que prefiero la polaca, aunque en la inglesa se puede ver esa bella sonrisa de Ana.. Un beso y gracias por pasarte por mi blog! *_*

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Guille!
      Fue esa sonrisa de Ana lo que me hace preferir la edición en inglés ❤

      ¡Un saludo!

      Eliminar
  12. ¡Hola! Vaya, pero si eres una mini Sherlock xD Me gusta ver las diferentes portadas que tiene un mismo libro, no sé, es una manía. Mi favorita, además de la inglesa claro está, es la polaca. También me resultó curioso como se escribe Ana Frank en ruso. ¡Saludos!:3

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Kara!
      Jajaja, gracias por el cumplido ❤
      El alfabeto ruso me resulta sorprendente, me encantaría entenderlo completamente.

      ¡Un gusto tenerte por aquí!

      Eliminar
  13. ¡Holaa! A mí no me gustó este libro, pero sí me han gustado dos portadas, La francesa y la polaca. Me parecieron lindas.
    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Mina!
      Qué lástima que no te haya gustado ):

      ¡Un abrazo!

      Eliminar
  14. Hola!

    Me gusta mucho esta sección de Ojeando Portadas, está muy interesante. Personalmente me gustó más la portada francesa y polaca :)

    Besos

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Fangirl!
      También es mi sección favorita, me encanta actualizarla. Lamentablemente por la falta de tiempo duro mucho en actualizarla </3

      ¡Un saludo!

      Eliminar
  15. ¡Hoooola!
    La portada inglesa me ha enamorado, de verdad. Me parece perfecta aunque la portada francesa también me ha gustado mucho a pesar de ser de un estilo muuuuy diferente. Ahora se ha publicado una edición ilustrada de El diario de Ana Frank y tiene pinta de ser increíble.

    ¡Mil besos!

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡¡Hola Sherezade!!
      Me alegra tanto coincidir contigo, es que la sonrisa de Ana en la edición es preciosa ❤ Desconocía el dato de la edición ilustrada, investigaré al respecto ^^

      ¡Saludos!

      Eliminar
  16. Coincido contigo y la portada rusa me parece la peor :/

    ResponderEliminar
    Respuestas
    1. ¡Hola Caos!
      Le faltó un poco de entusiasmo a la edición rusa... pero también tiene lo suyo ^^

      ¡Abrazos!

      Eliminar

Tu comentario enriquecerá al crecimiento del blog (: